La Fundación del Español Urgente recomienda que para referirse a que un problema adquiere mayores dimensiones se usen términos como aumento, incremento o crecimiento en lugar de la expresión creciente tamaño, más propia del inglés.
La Fundación ha observado que muchos medios de comunicación utilizan con mucha frecuencia la construcción creciente tamaño: «En su compleja batalla contra el creciente tamaño y sofisticación de las operaciones de falsificación, la compañía ha desarrollado estrategias defensivas».
Se recomienda no abusar de la expresión creciente tamaño, una traducción más o menos literal del inglés growing size, y utilizar en su lugar palabras como aumento, incremento o crecimiento.
En el anterior ejemplo, por tanto, se podría haber escrito: «En su compleja batalla contra el incremento y sofisticación de las operaciones de falsificación, la compañía ha desarrollado estrategias defensivas».
Artículos relacionados
- Comunicado de la Asociación de la Prensa de Sevilla
- Fallados los Premios de la Asociación de la Prensa de Granada
- Recordatorio: II Concurso de Cocina "La Raza" para periodistas de Sevilla
- Acto de entrega del IV Premio “Periodista Manuel Ramírez a la Solidaridad”
- 16 de diciembre: Gala Benéfica a favor de UNICEF en el Hotel Alfonso XIII
- El SPA presenta el IV Premio de Periodismo Julio Anguita, dotado con 5.000 euros
- Curso de perfeccionamiento. Comunicar eficazmente a través de la locución
- Prisa Radio inicia en Madrid un proyecto de webs de información local
- La FAPE inaugura su Campus virtual
- FUNDÉU BBVA
| < Anterior | Siguiente > |
|---|

























